-
1 украшать колоннами
Русско-английский синонимический словарь > украшать колоннами
-
2 украшать колоннами
General subject: pillarУниверсальный русско-английский словарь > украшать колоннами
-
3 pillared
колоннами глагол: -
4 pillar
1. noun1) столб, колонна; стойка, опора2) столп, опора; оплот; pillars of society столпы общества3) mining целик4) naut. пиллерсPillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский проливfrom pillar to postа) от одной трудности к другой, от одного дела к другому;б) туда-сюда2. verbподпирать, поддерживать; украшать колоннами* * *(n) колонна; столб* * *колонна, столб* * *[pil·lar || 'pɪlə(r)] n. столб, стержень колонны, колонна, стойка, опора v. подпирать, украшать колоннами, поддерживать* * *колонаколоннастолбстолп* * *1. сущ. 1) а) столб б) стоячий почтовый ящик 2) подножие 3) а) столп б) перен. основной принцип, главная идея (чего-л.) 4) столб (песка, дыма и т.д.) 2. гл. 1) а) подпирать, поддерживать; украшать колоннами б) перен. оказывать поддержку 2) иметь форму колонны, быть (представленным) в форме колонны -
5 pillar
ˈpɪlə
1. сущ.
1) а) столб, колонна;
опора, стойка Syn: pole, column б) стоячий почтовый ящик Syn: pillar-box
2) подножие, пьедестал Syn: post
1., pedestal
3) а) столп, опора;
оплот, основание Syn: column, bulwark б) перен. основной принцип, главная идея( чего-л.) the church was the pillar of truth ≈ церковь была средоточием правды
4) столб (песка, дыма и т.д.)
5) горн. целик
6) мор. пиллерс ∙ Pillars of Hercules ≈ Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив from pillar to post
2. гл.
1) а) подпирать, поддерживать;
украшать колоннами б) перен. оказывать поддержку
2) иметь форму колонны, быть( представленным) в форме колонны столб;
стержень колонны колонна - Corinthian * коринфская колонна - a * to commemorate victory колонна (воздвигнутая в честь) победы (строительство) стойка;
опора штанга;
стержень;
держатель( строительство) мачта( крана) столб (воды, воздуха) - * of fire столб пламени столп, опора - *s of society столпы общества - * apostles( церковное) первоапостолы стоячий почтовый ящик (на углу улицы) (горное) целик (морское) пиллерс > from * to post от одной трудности к другой;
от одного дела к другому;
туда-сюда;
взад-вперед > after abandoning a promising career he went from * to post он отказался от блестящей карьеры и сразу же попал в полосу неудач > driven from * to post мечущийся;
не знающий, что делать дальше > drifting from * to post she had come to the capital перебираясь с места на место, она добралась до столицы подпирать, поддерживать столбами, колоннами from ~ to post от одной трудности к другой, от одного дела к другому from ~ to post туда-сюда pillar мор. пиллерс;
Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив ~ подпирать, поддерживать;
украшать колоннами ~ столб, колонна;
стойка, опора ~ столп, опора;
оплот;
pillars of society столпы общества ~ горн. целик pillar мор. пиллерс;
Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив ~ столп, опора;
оплот;
pillars of society столпы общества -
6 pillar
[`pɪlə]столб, колонна; опора, стойкастоячий почтовый ящикподножие, пьедесталстолп, опора; оплот, основаниеосновной принцип, главная идеястолбцеликпиллерсподпирать, поддерживать; украшать колоннамиоказывать поддержкуиметь форму колонны, быть (представленным) в форме колонныАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > pillar
-
7 pillar
['pɪlə] 1. сущ.1) стр.а) столб, колоннаSyn:б) опора, стойка2) архит. подножие, пьедесталSyn:Syn:4)а) столп, опора; оплот, основаниеHe had been a man of standing in his community, a sage, a pillar of his society, a learned man. — Он был человеком с весом в своём кругу - мудрец, опора общества, человек образованный.
Syn:б) основной принцип, главная идея (чего-л.)The treaty is a pillar of arms control in the nuclear age. — Соглашения - это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху.
5) столб (пыли, дыма)6) геол. целик7) мор. пиллерс••2. гл.1)а) подпирать, поддерживать3) иметь форму колонны, быть (представленным) в форме колонны -
8 pillar
-
9 pillaring
pillaring глагол: -
10 поддерживать
support глагол:favor (поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать, помогать, оказывать внимание)back up (поддерживать, давать задний ход)countenance (поощрять, поддерживать, одобрять, санкционировать, морально поддерживать, относиться сочувственно)buoy (поддерживать, ставить бакены, поддерживать на поверхности, поднимать на поверхность, обставлять буями)fortify (укреплять, подкреплять, поддерживать, сооружать укрепление, добавлять спирт к вину, подтверждать)peddle (торговать вразнос, размениваться на мелочи, заниматься мелочами, торговать мелким товаром, продавать нелегально, поддерживать)favour (поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать, помогать, оказывать внимание) -
11 подпирать
prop глагол:shore (подпирать, оказывать поддержку, крепить, сходить на берег, спускать на берег, плыть вдоль берега)underprop (подпирать, поддерживать)atlas (подпирать, поддерживать) -
12 поддержать
support глагол:favor (поддерживать, благоволить, благоприятствовать, покровительствовать, помогать, оказывать внимание)countenance (поощрять, поддерживать, одобрять, санкционировать, морально поддерживать, относиться сочувственно)buoy (поддерживать, ставить бакены, поддерживать на поверхности, поднимать на поверхность, обставлять буями)fortify (укреплять, подкреплять, поддерживать, сооружать укрепление, добавлять спирт к вину, подтверждать)peddle (торговать вразнос, размениваться на мелочи, заниматься мелочами, торговать мелким товаром, продавать нелегально, поддерживать) -
13 pillar
[ˈpɪlə]from pillar to post от одной трудности к другой, от одного дела к другому from pillar to post туда-сюда pillar мор. пиллерс; Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив pillar подпирать, поддерживать; украшать колоннами pillar столб, колонна; стойка, опора pillar столп, опора; оплот; pillars of society столпы общества pillar горн. целик pillar мор. пиллерс; Pillars of Hercules Геркулесовы столбы, Гибралтарский пролив pillar столп, опора; оплот; pillars of society столпы общества -
14 grace
[greɪs] 1. сущ.1) грация, грациозность; изящество; плавностьShe moved with the grace of a gazelle. — Она двигалась с грациозностью газели.
Syn:2) готовность, расположение ( сделать что-либо)- with a good grace- with good grace
- with a bad grace
- with bad grace
- have the good grace to do smth.
- have the grace to do smth.Syn:3) ( graces)а) достоинства, добродетелиб) приличияHis wife is sadly lacking in social graces I must add. — От себя добавлю, что его жена, к сожалению, не умеет себя вести в приличном обществе.
As a girl she learned the graces required of a good hostess. — Ещё девочкой она усвоила, как должна себя вести хорошая хозяйка.
4)а) рел. благодать (в христианстве - помощь, покровительство, исходящие от Бога и ниспосылаемые верующим посредством Святого Духа); милость Господняdivine grace — благодать Божия, благодать Господня; милость Божия, милость Господня
Elizabeth II, by the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith — Елизавета Вторая, Божьей милостью королева Соединённого королевства Великобритании и Северной Ирландии и других Её царств и территорий, глава Содружества, защитница веры ( полный титул королевы Великобритании Елизаветы Второй)
The monks prayed daily for grace. — Монахи день и ночь молились о (ниспослании им) благодати.
б) милосердие, прощение; милостьBy the king's grace, the traitor was permitted to leave the country. — По милости короля, предателю разрешили покинуть страну.
Act of grace, act of grace — (всеобщая) амнистия
Syn:5) отсрочка, передышкаI got a few days' grace to finish my essay. — Мне дали ещё несколько дней, чтобы дописать эссе.
days of grace — фин. льготные дни ( для уплаты по векселю)
Syn:6) рел. молитва ( перед едой и после еды)to say grace — возносить, приносить молитвы
7) студ. разрешение на соискание учёной степени8) ( Grace) милость, светлость (как часть обращения, полного титула герцога, герцогини, архиепископа)9) ( the Graces) миф. Грации10) муз. фиоритура; форшлаг; трель11) ( graces) игра в серсо••2. гл.1) украшатьBorders of flowers graced the paths in the park. — Дорожки парка были украшены по краям цветами.
The house was graced with arch and pillars. — Дом был украшен аркой и колоннами.
Syn:adorn, decorate, beautify, ornament, trim, embellish, garnish, deck, bedeck, spruce I 2., smarten, dress up, enhance, enrich2) удостаивать, награждатьGod may have graced them more than he has graced us. — Господь, должно быть, вознаградил их больше, чем он вознаградил нас.
His Eminence graced the banquet by his presence. — Его Преосвященство удостоил банкет своим присутствием.
The governor graced us with his presence. — Губернатор удостоил нас своим присутствием.
Syn:3) муз. украшать мелизмами -
15 ՍՅՈՒՆԱԶԱՐԴԵԼ
եցի Украшать, украсить колоннами.
См. также в других словарях:
ГРЕЦИЯ ЧАСТЬ II — Архитектура Рассмотрение процесса развития греч. церковного зодчества по территориальному признаку достаточно условно и не учитывает целого ряда не только периферийных, но и центральных явлений. Для Г., с ее богатой античной и средневек.… … Православная энциклопедия
Этрусское или этрурское искусство* — В истории искусства древних народов видное место занимают этрурцы или этруски (туски, тиррены) племя, обитавшее в нынешней Тоскане, распространившееся оттуда на север Италии, в бассейн реки По, и на юг до греческих колоний и бывшее, по видимому,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Этрурское или этрусское искусство — В истории искусства древних народов видное место занимают этрурцы или этруски (туски, тиррены) племя, обитавшее в нынешней Тоскане, распространившееся оттуда на север Италии, в бассейн реки По, и на юг до греческих колоний и бывшее, по видимому,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Египетское искусство — Еще в глубочайшей древности, тысяч пять лет до Р. Х., когда другие племена находились еще во мраке первобытного невежества, обитатели берегов Нила уже обладали зачатками искусства, которое сразу приняло крайне оригинальный характер и выказало… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АРХИТЕКТОРЫ, АРХИТЕКТУРА — •Architecti, Architectura. К древнейшим временам эллинской истории относятся известные колоссальные постройфки, так называемые киклопические или пеластические стены, которыми ограждались кремли древних властителей Греции; они частью состоят из… … Реальный словарь классических древностей
ДОМ — • Domus. I. Греческий дом. Весьма трудно представить устройство греческого дома за неимением остатков древнегреческих жилищ и по причине отрывочности, запутанности и неполноты сохранившегося о нем предания (полнее всех известия,… … Реальный словарь классических древностей
Парфенон — Достопримечательность Парфенон Παρθενών … Википедия
Архитекторы — • Architecti, Architectura. К древнейшим временам эллинской истории относятся известные колоссальные постройфки, так называемые киклопические или пеластические стены, которыми ограждались кремли древних властителей Греции; они частью… … Реальный словарь классических древностей
ГРОБ ГОСПОДЕНЬ — гробница в Иерусалиме вблизи Голгофы, где было положено тело Иисуса Христа после распятия; величайшая из святынь христианства, свидетельство и символ чуда Воскресения Христова. Часовня Гроба Господня (Кувуклия) Часовня Гроба Господня (Кувуклия)Г … Православная энциклопедия
Византия* — Содержание: Византия колония. Византийская империя. Византийская литература. Византийское право. Византийское искусство. Византийская монета. Византия (Βυζάντιον, Byzantium) мегарская колония, основанная в 658 г. на европейской стороне Босфора.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Готическое зодчество — (стрельчатое зодчество). Конец XII и начало XIII ст. были ознаменованы важными переменами в политическом и социальном положении Западной Европы: усилением могущества больших монархий, уменьшением числа и обеднением крупных феодалов, утратою… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона